REPOSITORIO PUCSP Trabalho de Conclusão de Curso - TCC Trabalho de Conclusão de Curso - TCC
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/46658
Tipo: Trabalho de Conclusão de Curso
Título: Romeu e Valentim: como procedimentos tradutórios “ensinaram as tochas a brilhar”
Autor(es): Carneiro, Gabriel Bello
Primeiro Orientador: Junqueira, Maria Aparecida
Resumo: O número de adaptações de contos clássicos para o público infantil e juvenil aumentou muito nas últimas décadas. Como resultado, o número de traduções de livros para o público infantil e juvenil também aumentou. O presente trabalho busca analisar a tradução de uma dessas adaptações de clássicos, a de Romeu e Julieta, de William Shakespeare. Shakespeare é considerado uma das maiores influências da literatura ocidental, e justamente por isso, foi escolhida a tradução de uma obra baseada em sua peça para a análise. A obra de Caleb Roehrig, Teach the Torches to Burn, traduzida por Cynthia Costa com o título Romeu e Valentim, traz uma visão diferente de amor proibido: o amor entre duas pessoas do mesmo gênero no século XVI. O objetivo deste trabalho é analisar os procedimentos de tradução empregados pela tradutora brasileira, assim como apreender se a profissional foi capaz de manter as peculiaridades da obra de Caleb Roehrig, mantendo a imersão da época em que ela se passa. A análise utiliza o método comparativo qualitativo, apoiado em revisão bibliográfica dos procedimentos de tradução de Peter Newmark e Antoine Berman. Como resultado da análise, foi possível constatar que Costa conseguiu transmitir o impacto da obra original de Roehrig com maestria, mantendo a leitura próxima do linguajar dos leitores, porém mantendo a sensação de que o leitor é transportado para o final do século XVI
Abstract: The number of classic stories adaptations for children and young adults has increased significantly in recent decades. As a result, the number of translations of books for children and young adults has also increased. This paper seeks to analyze the translation of one of these adaptations of classics, William Shakespeare's Romeo and Juliet. Shakespeare is considered one of the greatest influences on Western literature, which is precisely why the translation of a work based on his play was chosen for analysis. Caleb Roehrig's work, Teach the Torches to Burn, translated by Cynthia Costa with the title Romeu e Valentim, brings a different view of forbidden love: the love between two people of the same gender in the 16th century. The purpose of this work is to analyze the translation procedures employed by the Brazilian translator, as well as whether the translator was able to maintain the peculiarities of Caleb Roehrig's work while preserving the immersion of the era in which it takes place. The analysis utilizes a qualitative comparative method, supported by a bibliographic review of the translation procedures of Peter Newmark and Antoine Berman. As a result of the analysis, it was possible to conclude that Costa masterfully conveyed the impact of Roehrig's original work, keeping the text close to the readers' language while maintaining the feeling that the reader is transported to the end of the 16th century
Palavras-chave: Romeu e Valentim
Cynthia Costa
Teach the Torches to Burn
Caleb Roehrig
Análise tradutória
LGBTQIA+
Romeo e Valentim
Cynthia Costa;
Teach the Torches to Burn
Caleb Roehrig
Translation analysis
LGBTQIA+
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Sigla da Instituição: PUC-SP
metadata.dc.publisher.department: Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes
metadata.dc.publisher.program: Graduação em Letras: Língua Inglesa - Tradução: Inglês/Português
Citação: Carneiro, Gabriel Bello. Romeu e Valentim: como procedimentos tradutórios “ensinaram as tochas a brilhar”. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras: Língua Inglesa - Tradução: Inglês/Português) - Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2025.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/46658
Data do documento: 2-Dez-2025
Aparece nas coleções:Trabalho de Conclusão de Curso - TCC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC - ROMEU e Valentim_Maria Aparecida Junq.pdf479,2 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.