REPOSITORIO PUCSP Teses e Dissertações dos Programas de Pós-Graduação da PUC-SP Programa de Pós-Graduação em Educação: Currículo
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/45457
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorRibeiro, Sabrina Almeida-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/8734136966673692pt_BR
dc.contributor.advisor1Casali, Alípio-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7969272872511400pt_BR
dc.date.accessioned2025-11-04T18:00:19Z-
dc.date.available2025-11-04T18:00:19Z-
dc.date.issued2025-09-12-
dc.identifier.citationRibeiro, Sabrina Almeida. A BNCC e os fundamentos para uma prática pedagógica de heteroglossia e translinguagem na Educação Infantil Bilíngue. 2025. Dissertação (Mestrado em Educação: Currículo) - Programa de Pós-Graduação em Educação: Currículo da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2025.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/45457-
dc.description.resumoEsta dissertação objetivou investigar os fundamentos para uma prática pedagógica de heteroglossia e translinguagem na Educação Infantil Bilíngue, a partir de suas referências na Base Nacional Comum Curricular (BNCC — Brasil, 2018), articulando-a com os aportes teóricos da área, em suas implicações para o Currículo. Com esse escopo, examinou-se a Base Nacional Comum Curricular em suas concepções sobre a Educação Infantil, integralidade e direitos de aprendizagem e, nesse contexto, procurou-se evidenciar como a Educação Infantil é reconhecida enquanto etapa fundante da Educação Básica, distanciando-se de perspectivas assistencialistas e preparatórias. A pesquisa defende uma visão e prática heteroglóssica das línguas, compreendendo-as como repertórios dinâmicos e híbridos, constituídos por múltiplas vozes; por sua vez, a translinguagem é entendida como prática pedagogicamente apropriada, que propicia mobilizar todo o repertório linguístico das crianças para a construção de significados, o que favorece a elaboração da sua identidade pessoal e social. Ademais, foram estudados os impactos dos modelos monoglóssicos e subtrativos, predominantes em muitas escolas, que fragilizam identidades e invisibilizam repertórios familiares, em contraste com os modelos aditivos e interculturais, que ampliam o pertencimento e realizam a justiça curricular. Concluiu-se que uma prática de heteroglossia e translinguagem, na Educação Infantil Bilíngue, pode contribuir para o fortalecimento da agência das crianças, a valorização da diversidade linguística e cultural e o alcance dos direitos de aprendizagem previstos na BNCC, consolidando uma educação mais democrática, inclusiva e decolonialpt_BR
dc.description.abstractThis dissertation aimed to investigate the foundations for a pedagogical practice of heteroglossia and translanguaging in Bilingual Early Childhood Education, based on their references in the Base Nacional Comum Curricular (BNCC — Brazil, 2018) and articulated with theoretical contributions from the research area, in their implications for the Curriculum. Within this scope, the Base Nacional Comum Curricular was examined in its conceptions of Early Childhood Education, Integrality and learning rights. In this context, the study sought to highlight how Early Childhood Education is recognized as a foundational stage of Basic Education, moving away from assistentialist and preparatory perspectives. The research advocates for a heteroglossic view and practice of languages, understanding them as dynamic and hybrid repertoires composed of multiple voices. Translanguaging, in turn, is understood as a pedagogically appropriate practice that enables the mobilization of children’s entire linguistic repertoire for meaning building, thereby supporting the development of their personal and social identities. Moreover, the study examined the impacts of monoglossic and subtractive models— predominant in many schools—that weaken identities and render family repertoires invisible, in contrast to additive and intercultural models that foster belonging and promote curricular justice. It was concluded that a practice grounded in heteroglossia and translanguaging in Bilingual Early Childhood Education can contribute to strengthening children’s agency, valuing linguistic and cultural diversity, and achieving the learning rights established by the BNCC, thus consolidating a more democratic, inclusive, and decolonial educationen_US
dc.description.sponsorshipFundação São Paulo – FUNDASPpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherPontifícia Universidade Católica de São Paulopt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Educaçãopt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsPUC-SPpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Educação: Currículopt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectCurrículopt_BR
dc.subjectBNCCpt_BR
dc.subjectEducação Infantilpt_BR
dc.subjectEducação Bilínguept_BR
dc.subjectHeteroglossiapt_BR
dc.subjectTranslinguagempt_BR
dc.subjectCurriculumen_US
dc.subjectBNCCen_US
dc.subjectEarly Childhood Educationen_US
dc.subjectBilingual Educationen_US
dc.subjectHeteroglossiaen_US
dc.subjectTranslanguagingen_US
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::CURRICULOpt_BR
dc.titleA BNCC e os fundamentos para uma prática pedagógica de heteroglossia e translinguagem na Educação Infantil Bilínguept_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Educação: Currículo

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
SABRINA ALMEIDA RIBEIRO.pdf1,06 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.