Mostrando resultados 1 a 20 de 43
Próximo >
Data do documento | Título | Autor(es) | Tipo |
20-Nov-2023 | Uma análise comparativa de duas versões para o inglês de Memórias Póstumas de Brás Cubas | Nascimento, Peterson da Silva | Trabalho de Conclusão de Curso |
12-Dez-2023 | Análise da tradução para dublagem e adaptações transculturais nas falas de humor da série Brooklyn 99 | Carmo, Nathalia Ribeiro do | Trabalho de Conclusão de Curso |
3-Dez-2024 | Análise das traduções para legendagem e dublagem de Yoda em Star Wars: Episódio III – A vingança dos Sith | Macedo, Lucas Stefanini de | Trabalho de Conclusão de Curso |
20-Nov-2021 | Aspectos multimodais de tradução da canção Poison Ivy para a língua portuguesa | Dutra, Vanessa Martins | Trabalho de Conclusão de Curso |
28-Jun-2024 | Augusto Matraga e a valorização da cultura do sertão: uma análise bibliográfica | Stanzione, Guilherme Marques | Trabalho de Conclusão de Curso |
27-Nov-2022 | Brás Cubas: Espelho crítico do Brasil colonial | Martinez, Enzo Valente | Trabalho de Conclusão de Curso |
14-Dez-2022 | Breve análise de duas Entradas Clownescas: do papel à cena pela Cia La Mínima | Almeida, Carolina Leiner de | Trabalho de Conclusão de Curso |
12-Nov-2024 | Cena & canção popular, do musical Wicked: análise comparativa e aspectos multimodais da versão do original em inglês para o português do Brasil | Coelho, Marina de Jesus | Trabalho de Conclusão de Curso |
1-Dez-2013 | Considerações sobre a tradução do humor nas legendas de Noivo neurótico, noiva nervosa de Woody Allen | Franco, João Paulo de Cristofano | Trabalho de Conclusão de Curso |
3-Dez-2024 | A cor da magia, de Terry Pratchett: uma breve análise da tradução dos jogos de palavras | Vilela, Lucas de Oliveira | Trabalho de Conclusão de Curso |
18-Nov-2022 | A "crítica da fidelidade" na adaptação do romance: mudanças empregadas em O Conde de Monte Cristo (2002) | Lopes Filho, José Joaquim | Trabalho de Conclusão de Curso |
14-Nov-2022 | Educação bilíngue: desafios na implementação em escolas da Educação Básica | Bezerra-Rigby, Isabella | Trabalho de Conclusão de Curso |
30-Nov-2023 | Elementos da tradução para o português do conto "Eveline" realizada por Caetano W. Galindo | Caielli, Giulia Negrão Chaves | Trabalho de Conclusão de Curso |
13-Dez-2010 | Emile Zola, Thérèse Raquin et le naturalisme | Gonçalves, Edilaine Correa | Monografia de Especialização |
4-Dez-2024 | Ensino da pronúncia do português brasileiro para falantes da língua japonesa em São Paulo | Zamboni, Isadora Grimm | Trabalho de Conclusão de Curso |
4-Dez-2024 | Entre o futebol e a sala de aula: proposta para o estudo do gênero oral entrevista | Casarini, Larissa Lopes | Trabalho de Conclusão de Curso |
4-Dez-2024 | Entre versos e significados: as traduções das canções de 'Encanto' | Conceição, Rebeca Groff da | Trabalho de Conclusão de Curso |
8-Dez-2022 | Estrangeirismo na língua portuguesa: o uso de anglicismos na rede social do Twitter do Brasil | Dominguez, André Carballido | Trabalho de Conclusão de Curso |
1-Dez-2021 | Estratégias de tradução de humor brasileiro para a língua inglesa: Canal “Porta dos Fundos” | Machado, Pablo Cazuza | Trabalho de Conclusão de Curso |
20-Nov-2022 | Estudo comparativo entre dublagem e legendagem na série How I met your mother: análise das rimas utilizadas em um episódio | Rosa, Camila Avelaira | Trabalho de Conclusão de Curso |