Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/5124| Tipo: | Tese |
| Título: | Sob o signo dos signos: Uma biografia de Haroldo de Campos |
| Título(s) alternativo(s): | Under the sign of the signs: a biography of Haroldo de Campos. |
| Autor(es): | Nóbrega, Thelma Médice |
| Primeiro Orientador: | Motta, Leda Tenorio da |
| Resumo: | A tese constitui-se numa apresentação da obra de Haroldo de Campos à luz de sua semiótica original e sintetizadora de inúmeros pensadores da linguagem. Dentro desse escopo, dá-se especial atenção à sua teoria sui generis da tradução, entendida como rede intertextual infinita, e ao aproveitamento que a poética haroldiana faz das artes não-verbais e das técnicas da indústria cultural (quadrinhos, artes gráficas, letra set, montagem cinematográfica, música popular). A abordagem levará a realizar um perfil biográfico de Haroldo de Campos, construindo paralelos entre sua personalidade e sua obra. Pretende-se mostrar a convergência entre a produção artística, teórica e tradutora do biografado, argumentando que essa pluralidade se dá sobre uma coerência em termos de sua visão da linguagem e da arte. Os elos entre vida e obra serão formados através da leitura cruzada de episódios biográficos com poemas, traduções, vídeos, peças teatrais, textos teóricos. Argumenta-se que, se por um lado ele nunca deixou de ser um poeta concreto, pois sempre preservou um sentido de rigor e contenção, por outro não se restringiu aos parâmetros do movimento, tendo ido muito além dele e prosseguido como um pesquisador incansável das linguagens artísticas. O trabalho se inscreve num âmbito intertextual e interdisciplinar, como era o pensamento do biografado. A exemplo dele mesmo, a filosofia da linguagem, a semiótica, a história, a teoria literária, da tradução e comunicação fornecerão os fundamentos teóricos e analíticos do trabalho. No plano metodológico, foram estudadas teorias da biografia e usadas, como modelo, práticas de excelência no gênero. A tese apresenta um percurso diacrônico da obra de Haroldo de Campos, intercalando recortes sincrônicos e refazendo a trajetória de um dos maiores pensadores da modernidade literária. Ao final, conclui-se que ainda vivemos no horizonte artístico divisado por ele. |
| Abstract: | This thesis aims to present an intellectual profile of Haroldo de Campos, building parallels between his personality and his work. First, it intends to show the intersection between Campos s work as a poet, a theoretician and a translator, arguing that such plurality is based on a coherent conception about language and literature. Furthermore, it will also highlight his pioneering role in establishing a dialogue between poetry and the other arts, such as music, visual arts, cinema and theater. Secondly, it will shed light on the links between life and work, reading his biographical text in connection with his poems, translations and theoretical texts. It will attempt to show that, while on the one hand he had always remained a concrete poet, since he retained a sense of rigor and concision; on the other hand, he never limited himself to these parameters, contrary to the general belief. Expanding his research on languages and poetry, Campos built bridges between modern and classical and biblical literature. It will also stress his role as a precursor of some of the key ideas of Deconstruction and Post-Structuralism, mainly with respect to his translation theory. He was permanently discovering passages between languages, literatures, and temporalities, in search of universalism. From this one can better understand his relation to the Goethean concept of Weltliteratur and his defense of the Baroque as an aesthetic that disrupts temporal and genre-specific conventions. This research is intertextual and interdisciplinary, like the work of Haroldo de Campos himself. For that reason, philosophy of language, literary, translation and communication theories and semiotics have provided its theoretical basis and analytical tools. The methodology included the study of biography theories and the use of outstanding biographies. The thesis presents a temporal, diachronic itinerary, with synchronic readings, retracing the career of one of the greatest minds of literary modernity. The conclusion is that we are still under the paradigm of art and literature established by him. |
| Palavras-chave: | Haroldo de Campos teoria da tradução teoria literária semiótica Haroldo de Campos translation theory literary theory semiotics Campos, Haroldo de 1929-2003 Literatura brasileira |
| CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
| Idioma: | por |
| País: | BR |
| Editor: | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
| Sigla da Instituição: | PUC-SP |
| metadata.dc.publisher.department: | Comunicação |
| metadata.dc.publisher.program: | Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica |
| Citação: | Nóbrega, Thelma Médice. Sob o signo dos signos: Uma biografia de Haroldo de Campos. 2005. 381 f. Tese (Doutorado em Comunicação) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2005. |
| Tipo de Acesso: | Acesso Restrito |
| URI: | https://tede2.pucsp.br/handle/handle/5124 |
| Data do documento: | 20-Mai-2005 |
| Aparece nas coleções: | Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Semiótica |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| tese.pdf Restricted Access | 2,88 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.

