REPOSITORIO PUCSP Teses e Dissertações dos Programas de Pós-Graduação da PUC-SP Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Semiótica
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/4333
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorParlato-Oliveira, Erika-
dc.creator.Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4796806Z9por
dc.contributor.advisor1Zampronha, Edson Sekeff-
dc.date.accessioned2016-04-26T18:11:12Z-
dc.date.available2011-10-10-
dc.date.issued2005-11-30-
dc.identifier.citationParlato-Oliveira, Erika. A interpretação ilusória do fenômeno acústico na construção da comunicação: um estudo do fenômeno de epêntese. 2005. 160 f. Tese (Doutorado em Comunicação) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2005.por
dc.identifier.urihttps://tede2.pucsp.br/handle/handle/4333-
dc.description.resumoA percepção humana sustenta processos comunicativos, fazendo com que, a inclusão ou supressão de um estímulo sonoro favoreça ou comprometa a percepção. (Justificativa) A epêntese é um fenômeno que oferece um campo privilegiado para o estudo dos processos básicos presentes na arte da comunicação humana. (Objetivo) Nosso objetivo foi inicialmente investigar a ocorrência deste fenômeno na língua portuguesa brasileira e, compará-lo com a ocorrência na língua japonesa e na língua portuguesa européia. Em seguida, investigamos os diferentes processos perceptuais presentes em sujeitos monolíngües e bilíngües, português brasileiro-japonês. (Hipótese) O fenômeno de epêntese ocorre na língua portuguesa brasileira influenciado pelos aspectos perceptuais da língua materna; sendo que no caso de sujeitos bilíngües, a epêntese é influenciada pelos aspectos perceptuais da língua mais utilizada pelo falante. (Aspectos teórico-metodológico) Neste trabalho fazemos considerações a respeito do fenômeno de epêntese, tratando-o como um fenômeno de comunicação, nas línguas portuguesa brasileira, portuguesa européia e japonesa. O fenômeno de epêntese é caracterizado pela inclusão, pelo ouvinte, de uma vogal inexistente no estímulo acústico. A análise realizada nesta pesquisa está fundamentada nas ciências comitivas, considerando principalmente os aspectos psicolingüísticos e sociolingüísticos envolvidos na percepção do fenômeno estudado nas diferentes populações. O corpus consiste em cinco experimentas realizados com falantes das três línguas estudadas, sendo 28 japoneses testados em Tóquio, 50 brasileiros testados em São Paulo e 18 portugueses testados em Lisboa; além de três grupos do falantes bilíngües português brasileiro-japonês, totalizando 90 falantes; oito músicos monolíngües; e dezoito crianças, divididas em grupos iguais de monolíngües e bilíngües. (Resultados) Todos os resultados foram analisados e interpretados estatisticamente. A partir desta análise, concluímos que os falantes de japonês e de português brasileiro apresentam epêntese perceptual, o que não foi verificado nos falantes de português europeu, porém a vogal epentetizada varia entre as línguas. Os sujeitos bilíngües, testados no Brasil, apresentaram a mesma vogal epentetizada dos sujeitos monolíngües brasileiros Os resultados são consistentes com a noção de que a epêntese perceptual é um fenômeno fonológico baseado nas regularidades perceptuais adquiridas precocemente na língua materna e que sofrem alterações decorrentes da exposição a uma segunda língua, e não que o fenômeno seja proveniente do efeito da análise das propriedades ortográficas, lexicais ou gramaticaispor
dc.description.abstractThe human perception has the communicative processes, like as, the inclusion or suppression of a sonore stimulus resonant that favors or commit the perception. (Justification) The epenthesis is a phenomenon that offers a privileged field for the study of the present basic processes in the art of the human communication. (Objective) Initially our objective went to investigate the occurrence of this phenomenon in the Brazilian Portuguese Language. Besides, the occurrence in comparison to the Japanese Language and the European Portuguese Language has been investigated. Soon afterwards, we investigated the different processes perceptually presented in monolinguals and bilinguals, respectively Portuguese and Brazilian-Japanese subjects. (Hypothesis) The epenthesis phenomenon occurs in the Portuguese Brazilian language influenced by the perceptives aspects of the maternal language; and in the case of bilingual subjects, the epenthesis is influenced by the perceptives aspects of the language more used by the speaker. (Theoretical-methodological aspects) In this work we made considerations regarding the epenthesis phenomenon, treating it as a communication phenomenon, in the Brazilian Portuguese, European Portuguese and Japanese languages. The epenthesis phenomenon is characterized by the inclusion, of an non-existent vowel in the acoustic stimuli. The analysis accomplished in this research is-based on the cognitive sciences, considering the psycholinguistic and sociolinguistic aspects, mainly involved in the perception of the phenomenon studied in the different populations. The corpus consisted of five experiments accomplished by speakers of the three studied languages, respectively 28 Japanese tested in Tokyo, 50 Brazilians tested in São Paulo and 18 Portuguese tested in Lisbon. Besides there were three groups of bilingual Brazilian Portuguese-Japanese speakers, so in total 90 speakers; eight musicians monolingual; and eighteen children, divided in groups similar to the amount monolingual and bilingual subjects. (Results) All the results were statistically analyzed and interpreted. From this analysis, we concluded that Japanese's and Brazilian Portuguese speakers had present epenthesis perceptual, which was not verified in European Portuguese's speakers. However the vowel epenthesis varied among the languages. The bilingual subjects, tested in Brazil presented the same vowel epenthesis as the Brazilian monolingual subjects. The results are consistent with the notion that the perceptual epenthesis is a phonological phenomenon based on the perceptives regularities acquired early in the maternal language and that suffer current alterations of the exhibition to a second language, and that the phenomenon is not originating from the effect of the analysis of the orthographic, lexical or grammatical propertieseng
dc.description.sponsorshipLaboratoire des Sciences Cognitives et Psycholinguistique-
dc.formatapplication/pdfpor
dc.thumbnail.urlhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/12578/Erika%20Parlato%20Oliveira.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherPontifícia Universidade Católica de São Paulopor
dc.publisher.departmentComunicaçãopor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.initialsPUC-SPpor
dc.publisher.programPrograma de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semióticapor
dc.rightsAcesso Restritopor
dc.subjectComunicaçãopor
dc.subjectEpêntesepor
dc.subjectPercepçãopor
dc.subjectBilingüismopor
dc.subjectCommunicationeng
dc.subjectEpenthesiseng
dc.subjectPerceptioneng
dc.subjectBilingualismeng
dc.subjectBilinguismopor
dc.subjectComunicacaopor
dc.subjectPercepcaopor
dc.subjectLingua portuguesa -- Brasilpor
dc.subjectGramatica comparada e geral -- Fonologiapor
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAOpor
dc.titleA interpretação ilusória do fenômeno acústico na construção da comunicação: um estudo do fenômeno de epêntesepor
dc.typeTesepor
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Semiótica

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Erika Parlato Oliveira.pdf
  Restricted Access
6,68 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.